Všechny příspěvky jsou originální práce členů opatství. Cizí texty, které nás inspirují, hledejte
na Thelema. Spolupracujeme také s HDT.
V pravém menu se pod prvým kruhem skrývají sdělení o Thelemě, pod druhým a třetím sdělení
o nás. Pod čtvrtý kruh se můžete sami vyjádřit.
Posledních jedenáct přidaných článků:
Aleister Crowley: Magie bez slz, 15 Kapitola XV: Morálka sexu
Cara Soror,
Dělej, co ty chceš, ať je cele Zákon.
Děkuji ti! Mám v několika dobře zvolených slovech obsáhnout celou otázku sexu? Mám se domnívat, že si chceš půjčit peníze? Taková plná lichotka svádí k nepřímému přístupu. Ve skutečnosti není váš návrh tak pobuřující, jak se na první pohled zdá; co se týče anglického jazyka, opravdu není téměř nic, co by stálo za přečtení. Z 98,138 procenta jde o to, co Frances Ridley Ravergalová nazývala “fiddlesticks, blah, boloney, Bull-shit, and the bunk“.
Aleister Crowley: Magie bez slz, 16 Kapitola XVI: O koncentraci
Cara Soror,
Dělej, co ty chceš, ať je cele Zákon.
Moudře mě žádáte o zvláštní dopis o soustředění; poukazujete na to, že jsem toto jen neustále naznačoval, ale nikdy jsem nedal jasný návod.
Aleister Crowley: Magie bez slz, 78 Kapitola LXXVIII: Bolestivá místa
Cara Soror,
Dělej, co ty chceš, ať je cele Zákon.
Trojice v jednotě a jednota v trojici, to je Atanášovo vyznání víry v Černé mši - ehm! Co to říkáte? Ach, to je správné, to je správné, že mi to připomínáte. Nejdřív definice!
Aleister Crowley: Magie bez slz, 64 Kapitola LXIV: Magická síla
Cara Soror,
Dělej, co ty chceš, ať je cele Zákon.
Správně poznamenáváš, že většina těchto dopisů se v té či oné podobě zabývala seberozvojem; teď, co z causa finalis,1 praktický úhel, by to někteří nazvali. Jsou ty pobuřující šarlatánské reklamy podvodníků s jejich Velkou Knihou Zdarma a tak dále nepodložené?
Mé drahé dítě, zpět k těm dopisům, které ti poskytly letmý pohled do Dějin magie, a k těm, ve kterých jsem ti řekl něco o způsobech, jakými pracují Mistři. Aha, chápu! To, co nyní chceš, je naučit se, jak uplatnit znalosti a moc, které jsi získala, k uskutečňování tvé Pravé Vůle, k uskutečnění Velkého Díla. Je zřejmé, že mnohé musí být ponecháno vlastnímu zdravému rozumu; jediný technický bod, na kterém trvám nade všemi ostatními, je Magické Propojení. Magick Kapitola XIV (str. 106-122) si musíš vzít k srdci a nikdy nezapomenout na jediný detail. Více selhání pochází z toho, že toto zanedbáme než ze všech ostatních příčin dohromady. Většina vlastností, které potřebuješ je vrozených; veškerý materiál je ti k dispozici; a jejich rozvoj je přirozený proces, stejně jako tvé právo na narození. Avšak vytvoření Propojení je intelektuální, dokonce mechanický úkol; úspěch závisí na čistě objektivních úvahách.
Aleister Crowley: Magie bez slz, 79 Kapitola LXXIX: Pokrok
Dělej, co ty chceš, ať je cele Zákon.
Určitě bys měla dostat indickou gumovou medaili za vytrvalost: už po n-té se mě snažíš nachytat, jak si protiřečím. No, tak to dělám a musím dělat pokaždé, když pronesu jakýkoli výrok, jak se již několikrát ukázalo v této upovídané výměně názorů. Ale to není to, co jsi měla na mysli.
Tvrdíš - dovol mi, abych zestručnil tvé více než poněkud tautologické, pleonastické, rozvláčné a nesouvislé výklady - že celá myšlenka Velkého řádu je založena na víře v Pokrok. Učení o po sobě jdoucích eonech není nic jiného. Systém vzdělávání není nic jiného. Nic je vlastně cokoliv jiného.1 A navzdory tomu věčně bořím celý ten nedostatečně vystavěný hrad svými cynickými úvahami. (Někdo - myslím, že Anthony Hope ve světlé chvilce - říká, že cynismus je vždy přiznáním neúspěchu - kyselé hrozny). Možná, někdy. Ale vysvětlení je velmi prosté a měla bys být schopna si ho domyslet sama. Je to otázka vesmíru diskurzu, perspektivy. Inženýr si může neustále nadávat při každodenních chybách a neštěstích, které se mu neustále dějí pod nosem, a přitom u večeře spokojeně vyprávět svým přátelům, že most jde nahoru lépe, než kdy čekal. Zrovna tak jsou mé výtky namířeny proti událostem, ale vpravdě je pravda mého srdce upřena na velkou spirálu. Přesto jsem rád, že jsi mi napsala; je to text jako pro krátké kázání, který mám už dlouho na mysli, o podmínkách pokroku. Číslo Jedna je samozřejmě Nepravidelnost, Výstřednost, Nepořádek, Revoluční Duch, Experiment.
Aleister Crowley: Magie bez slz, 74 Kapitola LXXIV: Překážky na cestě
Cara Soror,
Dělej, co ty chceš, ať je cele Zákon.
Hříšný! A jak! Ale má omluva je dobrá a pokusím se to odčinit.
Nejprve malý protiútok - tvůj dopis je tak rozvláčný a roztěkaný, že jsem zprvu nedokázal pochopit, o co ti jde, a nakonec jsem usoudil, že je příliš chaotický na to, abych ho převyprávěl, nebo se jím dokonce podrobně zabýval. Prostě zformuluji obžalobu, přiznám vinu a požádám o milost.
Hlavní myšlenkou je, že Cesta moudrých je plná květin, zdobená stánky a plná nástrah, že každý krok je příbytkem Hrůzy a Vytržení1 - a to všechno ostatní! A přece píši obyčejně způsobem opilého domina!2 Ty ses nadechla k Aischylovi a dostala jsi Theognise.
Zdá se, že jsem tě zlákal Chymickou svatbou Christiana Rosenkreutze, jeho nesrovnatelným tajemstvím a půvabem, jeho prchavou krásou, jeho nevýslovnou romantikou, jeho rytířstvím a dobrodružstvím, průzračnými odlesky jako sluneční světlo pod mořskou hladinou, obrovskými zádumčivými křídly hrůzy, které zastiňují oblohu, ale nad nimiž neustále svítí silné světlo hvězd. A pak jsem tě zklamal!
Člověk přece jen očekával alespoň něco z atmosféry Arabských nocí, když už ne tak vysoké, tak Apuleia a Petronia Arbitera, Rabelaise, Meinholda, de la Motte Fouquea, v pozdějších dobách Morte d Arthur, Balzaca, Dumase, Lyttona, Huysmanse, Mabel Collinsové a Arthura Machena.
Soror Syrinx: Care frater, 22 Kapitola 22. – Vlastní přirozenost
Překlad jednoho z pomyslných dopisů Crowleymu.
Jedná se o útlou a nově napsanou knížku z roku 2019. Název knihy je Care Frater a před pár dny jsem ji našel ve své knihovně. Autorka si říká Soror Syrinx a tyto dopisy píše jako vlastní reflexi a reakci na Magick without tears.
Care Frater,
Dělej, co ty chceš, ať je cele Zákon.
Aleister Crowley: Magie bez slz, 77 Kapitola LXXVII: Moc a Autorita
Drahá Sestro,
Dělej, co ty chceš, ať je cele zákon.
Tvé poznámky k dopisu 0=2 jsou velmi výstižné a inspirativní. Tedy pokud jsem správně pochopil, co jsi chtěla říct. (Víš, opravdu jsou trochu zmatené, nebo já jsem!) Mohu tvoji otázku, pokud je to otázka, formulovat podle sebe? Ano? Dobře. Říkáš, že jsem filozofickým a matematickým jazykem předložil nezpochybnitelnou teorii vesmíru, a předpokládáš (třikrát podtrženo s dvěma otazníky), že by z ní člověk mohl s velkým úsilím odvodit naprosto pádné důvody pro neochvějné rozjímání nad vlastním pupkem nebo předvádění podivných tanců a vibrování tajemných jmen. Ale co chceš říct (ptáš se) obyčejného chlapa na bulváru, člověka ze světa, který sice získal bystré znalosti o přírodě, ale nenachází žádné racionální vodítko pro své životní chování. Všímá si mnoha neuspokojivých prvků v běhu věcí a ve vlastním zájmu by je rád přetvořil blíže k touhám srdce, aby obnovil Fitzgeraldovo klišé o tomto žalostném schématu věcí. Učená expozice 0 = 2 ho ani v nejmenším nezajímá. Je si však vědom toho, že A.*. A.*. hlásá rozumné řešení problému konání a rád by věděl, zda lze jejich program obhájit z hlediska selského rozumu.
Aleister Crowley: Magie bez slz, 61 Kapitola LXI: Moc a Autorita
Drahá sestro,
Dělej, co ty chceš, ať je cele Zákon.
Děkuji mnohokrát za poslední dopis. Nečekal jsem nic méně. Jakmile se někdo dostane do pozice autority, byť ve velmi malém měřítku, jeho potíže začnou ve velmi velkém.
Představ si, pokud můžeš, čím jsem si prošel za poslední čtvrtstoletí nebo déle. Moji podřízení mě neustále žádají o postup v Řádu; myslí si, že kdyby byli pouze členy 266. stupně, všechno v Zahradě by bylo krásné. Myslí si, že kdyby vlastnili pouze tajemství 148. stupně, byli by schopni provádět všechny ty zázraky, které jim v současnosti unikají.